<?xml version="1.0"?>
<!-- RSS generated by Radio UserLand v8.2.1 on Tue, 31 Oct 2006 13:20:47 GMT -->
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Charles Nadeau: En fran&amp;#231;ais!</title>
		<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/</link>
		<description>Du contenu en fran&amp;#231;ais!</description>
		<language>fr-fr</language>
		<copyright>Copyright 2006 Charles Nadeau</copyright>
		<lastBuildDate>Tue, 31 Oct 2006 13:20:47 GMT</lastBuildDate>
		<docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
		<generator>Radio UserLand v8.2.1</generator>
		<managingEditor>charlesnadeau@hotmail.com</managingEditor>
		<webMaster>charlesnadeau@hotmail.com</webMaster>
		<category domain="http://www.weblogs.com/rssUpdates/changes.xml">rssUpdates</category> 
		<skipHours>
			<hour>1</hour>
			<hour>2</hour>
			<hour>3</hour>
			<hour>4</hour>
			<hour>5</hour>
			<hour>0</hour>
			<hour>6</hour>
			<hour>23</hour>
			</skipHours>
		<cloud domain="radio.xmlstoragesystem.com" port="80" path="/RPC2" registerProcedure="xmlStorageSystem.rssPleaseNotify" protocol="xml-rpc"/>
		<ttl>60</ttl>
		<item>
			<title>Une expression reguliere utile</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2006/10/31.html#a585</link>
			<description>&lt;br&gt;Je n&apos;ai pas trouv&amp;eacute; d&apos;API qui permet de retrouver le symbole d&apos;une compagnie &amp;agrave;
la bourse de Toronto. J&apos;ai donc &amp;eacute;cris un petit script pour faire cel&amp;agrave;.
On proc&amp;egrave;de en deux &amp;eacute;tapes. Premi&amp;egrave;rement on doit envoyer &amp;agrave; &lt;a href=&quot;http://finance.yahoo.com/&quot;&gt;Yahoo! Finance&lt;/a&gt; le
nom de la compagnie pour laquelle on veut le symbole. En Ruby, ce la donne:&lt;br&gt;
&lt;img src=&quot;http://radio.weblogs.com/0111823/images/my/regexp1.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br&gt;
Ensuite, on parse cette page (hdoc) avec cette expression r&amp;eacute;guli&amp;egrave;re:&lt;br&gt;
&lt;img src=&quot;http://radio.weblogs.com/0111823/images/my/regexp2.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br&gt;
Voila, c&apos;est simple!&lt;br&gt;
P.S.: D&amp;eacute;sol&amp;eacute; pour le format bizarre de ce post, ni Radio Userland ni Blogger ne laissent poster de code HTML &amp;agrave; l&apos;int&amp;eacute;rieur d&apos;un post sans l&apos;interpr&amp;eacute;ter. Peut-&amp;ecirc;tre devraient-ils avoir un style qui pourrait &amp;ecirc;tre appliqu&amp;eacute; &amp;agrave; du code pour qu&apos;il soit formatt&amp;eacute; correctement. Si vous ne parvenez pas &amp;agrave; lire le code dans les images, dites-le moi dans un commentaire et je vous l&apos;enverrez par courriel.</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2006/10/31.html#a585</guid>
			<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 12:44:38 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=585&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2006%2F10%2F31.html%23a585</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Deux conversations int&amp;#233;ressantes</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/07/18.html#a315</link>
			<description>&lt;br&gt;Deux conversations int&amp;eacute;ressantes cette semaine:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Une sur l&apos;influence des &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Katakana&quot;&gt;katakanas japonais&lt;/a&gt; (l&apos;un des trois alphabets japonais) sur l&apos;adaptabilit&amp;eacute; de la langue japonaise: L&apos;opinion (que je partage) de mon ami &amp;agrave; ce sujet est que comme les japonais peuvent &amp;eacute;crire phon&amp;eacute;tiquement n&apos;importe quel mot &amp;eacute;tranger &amp;agrave; l&apos;aide des katakanas, ils sont moins enclins &amp;agrave; tenter de trouver des n&amp;eacute;ologismes qui trouvent leur source dans leur propre culture (un peu comme au Qu&amp;eacute;bec on utilise les mots &quot;pourriel&quot; et &quot;courriels&quot; au lieu de &quot;spam&quot; et &quot;e-mails&quot;). Ainsi la langue japonaise devient de plus en plus pollu&amp;eacute;e par les mots &amp;eacute;trangers (surtout anglais car c&apos;est tellement &lt;i&gt;cool&lt;/i&gt;.) Kawa&amp;#297;!&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La deuxi&amp;egrave;me conversation, avec une connaissance de mon &amp;eacute;pouse, porte sur le d&amp;eacute;clin de la lecture des journaux. L&apos;argument est qu&apos;avec la croissance de l&apos;internet &amp;agrave; bande large, de plus en plus de gens y prennent leurs nouvelles et donc sont moins port&amp;eacute; &amp;agrave; acheter quotidiennement le journal. Je fais moi-m&amp;ecirc;me parti de ces gens.&lt;br&gt;Voil&amp;agrave; ce que je voudrais d&apos;un journal: La semaine, un format tablo&amp;#297;d, mince ne contenant que l&apos;essentiel des informations (locales, nationales, internationales, &amp;eacute;conomiques et sportives). Peu de pubs, pas d&apos;analyses: j&apos;ai pas le temps de lire &amp;ccedil;a la semaine de toute fa&amp;ccedil;on. La fin de semaine, deux gros journaux grand format (genre &lt;a href=&quot;http://www.nytimes.com/&quot;&gt;New-York Times&lt;/a&gt; du samedi) avec des anlyses en profondeur (genre &quot;&lt;a href=&quot;http://www.economist.com/&quot;&gt;The Economist&lt;/a&gt;&quot; ou &quot;&lt;a href=&quot;http://www.ft.com/&quot;&gt;Financial Times&lt;/a&gt;&quot;) des revues de livres, CDs &amp; spectacles, des chroniques culturelles, des &amp;eacute;ditoriaux et le courrier du lecteur. Pourquoi tout &amp;ccedil;a la fin de semaine? Parce que j&apos;ai le temps de lire! Je n&apos;ai pas &amp;agrave; aller au bureau. Et le grand format c&apos;est parce que j&apos;ai le loisir de pouvoir tout &quot;d&amp;eacute;ployer&quot; &amp;ccedil;a sur la table de la salle &amp;agrave; d&amp;icirc;ner. J&apos;ai pas &amp;agrave; lire le journal cramp&amp;eacute; dans le bus ou le m&amp;eacute;tro. Voil&amp;agrave; ce que les journaux devraient faire (selon moi) pour s&apos;adapter aux besoins d&apos;un lectorat de plus en plus press&amp;eacute; et qui a de plus en plus de choix.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/07/18.html#a315</guid>
			<pubDate>Fri, 18 Jul 2003 20:06:08 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=315&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2003%2F07%2F18.html%23a315</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Les tontons flingueurs</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/07/06.html#a303</link>
			<description>&lt;br&gt;J&apos;ai vue &lt;a href=&quot;http://perso.club-internet.fr/dpallois/les_tontons.html&quot;&gt;&quot;Les tontons fligueurs&quot;&lt;/a&gt; hier pour la premiere fois. Pas mal drole. Y para&amp;icirc;t que c&apos;est un film culte en France...</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/07/06.html#a303</guid>
			<pubDate>Mon, 07 Jul 2003 01:07:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=303&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2003%2F07%2F06.html%23a303</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Fichiers RSS pour les categories</title>
			<link>http://fr.groups.yahoo.com/group/radio-userland-francophone/message/166</link>
			<description>&lt;br&gt;J&apos;ai une question sur Radio qui est peut-etre de base mais qui
neanmoins me fait me tirer les cheveux.
Est-il possible d&apos;inclure dans le fichier RSS principal (dans mon cas
&lt;a href=&quot;http://radio.weblogs.com/0111823/rss.xml&quot;&gt;http://radio.weblogs.com/0111823/rss.xml&lt;/a&gt;) les articles postes dans
les categories (par exemple
&lt;a href=&quot;http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/rss.xml&quot;&gt;http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/rss.xml&lt;/a&gt;) tout en gardant
un fichier
RSS par categories. En ce moment, mon fichier RSS principal ne
comporte que ce qui est publie sur ma page principale
(&lt;a href=&quot;http://radio.weblogs.com/0111823/&quot;&gt;http://radio.weblogs.com/0111823/&lt;/a&gt;) seulement.
</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/05/27.html#a296</guid>
			<pubDate>Tue, 27 May 2003 16:28:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=296&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2003%2F05%2F27.html%23a296</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Le dernier album de Ivan van den Vong</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/05/23.html#a291</link>
			<description>Il y a &lt;a href=&quot;http://www.affairesetranges.org/vandenvong/musique.htm&quot;&gt;une revue du nouvel album de Ivan van den Vong&lt;/a&gt; qui vient d&apos;apparaitre sur le web. J&apos;ai bien hate que ca sorte au Japon!!!</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/05/23.html#a291</guid>
			<pubDate>Fri, 23 May 2003 17:04:10 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=291</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Cours de japonais</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/04/09.html#a265</link>
			<description>&lt;br&gt;J&apos;ai commenc&amp;eacute; mes cours de japonais hier soir!!</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/04/09.html#a265</guid>
			<pubDate>Wed, 09 Apr 2003 14:08:15 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=265</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Yvan est toujours aussi bien connect&amp;#233;</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/02/12.html#a200</link>
			<description>&lt;br&gt;De bonnes nouvelles dans le transport en commun. &lt;P&gt;Bient&amp;ocirc;t un laissez-passer conjoint rive-nord et rive-sud pour le transport en commun? Fort possible selon un &lt;A href=&quot;http://www.radio-canada.ca/Medianet/CBVT/CeSoir200302071800_3.asx&quot;&gt;reportage vid&amp;eacute;o&lt;/A&gt; de Radio-Canada. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;De plus, &lt;A href=&quot;http://www.cyberpresse.ca/actualites/article/2,721,0,022003,199307.shtml&quot;&gt;le r&amp;eacute;seau de transport de L&amp;eacute;vis sera grandement am&amp;eacute;lior&amp;eacute;&lt;/A&gt;, ce qui augure bien pour le plan directeur du RTC qui serait bient&amp;ocirc;t d&amp;eacute;poser selon ce que j&amp;#146;ai entendu &amp;agrave; Vivre en ville &amp;agrave; CKRL ce matin (Pascal Lalibert&amp;eacute; pourra peut-&amp;ecirc;tre pr&amp;eacute;cis&amp;eacute; dans les commentaires)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;[Merci &amp;agrave; Yvan Dutil]&lt;/P&gt; [&lt;a href=&quot;http://www.quebecurbain.qc.ca/&quot;&gt;Qu&amp;eacute;bec urbain&lt;/a&gt;]
&lt;font color=&quot;maroon&quot;&gt;
	&lt;blockquote&gt;Tiens, tiens, mon ami Yvan est toujours aussi bien connect&amp;eacute;. Je me demande bien ou sera sa prochaine incursion...&lt;/blockquote&gt;&lt;/font&gt;</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2003/02/12.html#a200</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Feb 2003 01:24:33 GMT</pubDate>
			<source url="http://www.quebecurbain.qc.ca/rss.xml">Qu&amp;#233;bec urbain</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=200&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2003%2F02%2F12.html%23a200</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Des diff&amp;#233;rences de zonage entre Qu&amp;#233;bec et le Japon</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/12/18.html#a172</link>
			<description>&lt;br&gt;Rue Principale, QC. &lt;BLOCKQUOTE dir=ltr style=&quot;MARGIN-RIGHT: 0px&quot;&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Toutes les villes et tous les villages ont leur rue Principale. Des rues marchandes o&amp;ugrave; se concentrent les services de proximit&amp;eacute; pr&amp;egrave;s de l&apos;&amp;eacute;glise, de la caisse, de l&apos;&amp;eacute;picerie. Ces art&amp;egrave;res commerciales ont la vie dure depuis l&apos;av&amp;egrave;nement des centres commerciaux et des grandes surfaces, elles peinent &amp;agrave; survivre.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;La solution n&apos;est pas de les laisser mourir &amp;agrave; petit feu, par n&amp;eacute;gligence ou indiff&amp;eacute;rence, comme la rue Racine &amp;agrave; Loretteville ou le boulevard Sainte-Anne &amp;agrave; Beauport, mais d&apos;avoir le courage de r&amp;eacute;orienter leurs activit&amp;eacute;s en mobilisant toute la communaut&amp;eacute;.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Les municipalit&amp;eacute;s qui se sont lanc&amp;eacute;es dans un processus de revitalisation et d&apos;animation l&apos;ont rarement regrett&amp;eacute;. Les rues B&amp;eacute;gin &amp;agrave; L&amp;eacute;vis, Commerciale &amp;agrave; Saint-Romuald, Saint-Joseph &amp;agrave; Saint-Raymond, Saint-Jean-Baptiste &amp;agrave; Baie-Saint-Paul sont de beaux exemples de r&amp;eacute;ussite. Mais il faut vouloir. Et avoir une vision. L&apos;expertise est accessible dans des organismes &amp;agrave; buts non lucratifs comme la &lt;A href=&quot;http://fondationruesprincipales.qc.ca/&quot;&gt;Fondation Rues Principales&lt;/A&gt;. Il faut s&apos;engager &amp;agrave; moyen et long terme. Des investissements seront n&amp;eacute;cessaires en infrastructures de rues, en mobilier, en animation. Pour que des cordonneries, boulangeries, caf&amp;eacute;s, pubs ou restos remplacent avec succ&amp;egrave;s les commerces d&amp;eacute;m&amp;eacute;nag&amp;eacute;s en p&amp;eacute;riph&amp;eacute;rie, recr&amp;eacute;ant ainsi une vie de quartier.&lt;/EM&gt; (&lt;A href=&quot;http://www.cyberpresse.ca/soleil/editorialistes/rfleury/rfle_202120169010.html&quot;&gt;suite de l&apos;article&lt;/A&gt;)&lt;/P&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; [&lt;a href=&quot;http://www.quebecurbain.qc.ca/&quot;&gt;Qu&amp;eacute;bec urbain&lt;/a&gt;]
	&lt;blockquote&gt;&lt;font color=&quot;maroon&quot;&gt;&lt;br&gt;Avoir une vie de quartier est tr&amp;egrave;s important.&lt;br&gt;Une chose que j&apos;ai remarqu&amp;eacute; ici au Japon est que le zonage est presque toujours mixte contrairement &amp;agrave; Qu&amp;eacute;bec o&amp;ugrave; les zones semblent plus &amp;ecirc;tre comme un syst&amp;egrave;me de plaques juxtapos&amp;eacute;es. Ici presque personnes ne vit dans des maisons: tout le monde a un condo. Les tours &amp;agrave; condos ont toutes moins de 15 &amp;eacute;tages ce qui contribue &amp;agrave; garder une certaine &amp;eacute;chelle humaine au quartier. (&amp;Agrave; Hong Kong, par exemple, vu le manque de terrain on bat&amp;icirc;t tout en hauteur et les rues ressemblent &amp;agrave; des canyons. L&apos;an dernier j&apos;y avais un appartement au 33e &amp;eacute;tage d&apos;un &amp;eacute;difice en comptant 35.)&lt;br&gt;La majorit&amp;eacute; des condos ici ont un petit commerce (d&amp;eacute;paneur, salon de coiffure, restaurant, petite boutique, etc.) ou un bureau (m&amp;eacute;decin, avocat, arpenteur-g&amp;eacute;om&amp;egrave;tre, etc.) au rez-de-chauss&amp;eacute;e. &amp;Ccedil;a contribue &amp;agrave; garder les gens dans leurs quartier, ils n&apos;ont pas &amp;agrave; aller tr&amp;egrave;s loin pour faire leur petites commissions. Aussi cel&amp;agrave; contribue &amp;agrave; r&amp;eacute;duire le traffic dans les rues. Je trouve ce mod&amp;egrave;le beaucoup plus pratique que celui de Qu&amp;eacute;bec qui fait que lorsqu&apos;on vit en banlieu sans voiture, on ne peut pas faire grand chose &amp;agrave; moins de marcher un bon bout jusqu&apos;&amp;agrave; l&apos;arr&amp;ecirc;t d&apos;autobus, attendre l&apos;autobus qui passe pas assez souvent, transf&amp;eacute;rer d&apos;autobus pour finalement arriver &amp;agrave; destination d&amp;eacute;j&amp;agrave; fatigu&amp;eacute;...&lt;br&gt;Bref le zonage de Qu&amp;eacute;bec est &amp;agrave; repenser en pla&amp;ccedil;ant les gens au coeur des d&amp;eacute;cisions et non les &quot;intervenants &amp;eacute;conomiques&quot; qui ne sont bien souvent que des lobbys d&amp;eacute;guis&amp;eacute;s. M&apos;enfin...&lt;/font&gt;&lt;/blockquote&gt;
</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/12/18.html#a172</guid>
			<pubDate>Wed, 18 Dec 2002 22:12:01 GMT</pubDate>
			<source url="http://www.quebecurbain.qc.ca/rss.xml">Qu&amp;#233;bec urbain</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=172</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Tintin en film</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/11/26.html#a163</link>
			<description>&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://slashdot.org/article.pl?sid=02/11/25/1321254&quot;&gt;Spielberg to Produce Live-Action Tintin Movie(s)&lt;/a&gt;. jtauber writes &quot;Looks like the Adventures of Tintin may be the next series of books to be turned into a film franchise with Spielberg in talks to acquire the ... [&lt;a href=&quot;http://slashdot.org/&quot;&gt;Slashdot&lt;/a&gt;]&lt;br&gt;&lt;font color=&quot;maroon&quot;&gt;
	&lt;blockquote&gt;Cette nouvelle est un peu &quot;&amp;eacute;peurante&quot;. Que va faire Spielberg avec Tintin? Le pire peut arriver: Il peut &lt;i&gt;Hollywoodiser&lt;/i&gt; Tintin et le d&amp;eacute;nuder de son charme. En attendant, tant que l&apos;on a &lt;a href=&quot;http://www.tintin.qc.ca/&quot;&gt;un bon site Web sur Tintin&lt;/a&gt; &amp;agrave; visiter r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement, on peut attendre patiemment et esp&amp;eacute;rer que Spielberg va respecter l&apos;esprit de Tintin.&lt;/blockquote&gt;&lt;/font&gt;</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/11/26.html#a163</guid>
			<pubDate>Tue, 26 Nov 2002 18:57:43 GMT</pubDate>
			<source url="http://slashdot.org/slashdot.rss">Slashdot</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=163</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Photos de Qu&amp;#233;bec</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/11/21.html#a156</link>
			<description>&lt;br&gt;Il y a un &quot;cousin&quot; qui a mis des &lt;a href=&quot;http://julien.mammouth.free.fr/quebec-quebecetsaregion.htm&quot;&gt;photos de ma ville natale sur son joueb&lt;/a&gt;. &lt;i&gt;Super sympa&lt;/i&gt; comme ils diraient...</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/11/21.html#a156</guid>
			<pubDate>Thu, 21 Nov 2002 18:10:50 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=156</comments>
			</item>
		<item>
			<title>S&amp;#233;bastien &amp;#233;crit en fran&amp;#231;ais!</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/11/13.html#a148</link>
			<description>&lt;a href=&quot;http://radio.weblogs.com/0110772/2002/11/11.html#a559&quot;&gt;Les mots me manquent&lt;/a&gt;. &lt;P&gt;pour d&amp;eacute;crire ma r&amp;eacute;action au splendide essai de la &lt;A href=&quot;http://radio.weblogs.com/0105068/&quot;&gt;Grande Rousse&lt;/A&gt; sur les &lt;A href=&quot;http://radio.weblogs.com/0105068/2002/11/03.html#a1051&quot;&gt;stades d&apos;&amp;eacute;volution du&amp;nbsp;cybernarcissisme&lt;/A&gt;, &amp;eacute;p&amp;eacute;e de Damocl&amp;egrave;s guettant chaque carnetier. Je me demande m&amp;ecirc;me si je ne vais pas lui offrir de le traduire vers l&apos;anglais.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;C&apos;est la premi&amp;egrave;re fois que je m&apos;exprime dans la langue de Moli&amp;egrave;re sur ce carnet, mais la circonstance l&apos;imposait.&amp;nbsp;J&apos;esp&amp;egrave;re que&amp;nbsp;mes lecteurs non francophones voudront bien me pardonner cet &amp;eacute;cart de langage.&lt;/P&gt; [&lt;a href=&quot;http://radio.weblogs.com/0110772/&quot;&gt;Seb&apos;s Open Research&lt;/a&gt;]
&lt;font color=&quot;maroon&quot;&gt;
	&lt;blockquote&gt;&lt;br&gt;S&amp;eacute;bastien,&lt;br&gt;
N&apos;aies pas honte de t&apos;exprimer en fran&amp;ccedil;ais, c&apos;est un b&amp;eacute;n&amp;eacute;fice de notre &quot;canadianit&amp;eacute;&quot;! Et &amp;agrave; ceux qui se plaignent, dis leur de prendre des cours de fran&amp;ccedil;ais. Moi j&apos;&amp;eacute;cris en fran&amp;ccedil;ais et an anglais sur mon bloggue tout en r&amp;eacute;sidant au Japon et &amp;agrave; Hong Kong. Un jour je blogguerai en japonais aussi... &lt;/blockquote&gt;&lt;/font&gt;</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/11/13.html#a148</guid>
			<pubDate>Wed, 13 Nov 2002 14:13:05 GMT</pubDate>
			<source url="http://radio.weblogs.com/0110772/rss.xml">Seb&apos;s Open Research</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=148</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Une autre belle &quot;Chr&amp;#233;tinerie&quot;</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/27.html#a132</link>
			<description>&lt;br&gt;En voil&amp;agrave; &lt;a href=&quot;http://ca.news.yahoo.com/021026/5/pub7.html&quot;&gt;une autre belle&lt;/a&gt;. Notre premier ministre cessera jamais &lt;a href=&quot;http://www.archambault.ca/store/product.asp?sku=000982569&amp;type=5&quot;&gt;de nous&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.archambault.ca/store/product.asp?sku=001174273&amp;type=5&quot;&gt;faire honte&lt;/a&gt;... Vos politiciens sont-ils aussi cr&amp;eacute;tin que notre premier ministre?


	&lt;blockquote&gt;LOS CABOS, Mexico (Reuters) - Prime Minister Jean Chretien came up with a new reason on Saturday to attract immigrants: to fill roads and hospitals. Speaking to business leaders at an Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) summit, he explained the challenge that population could decline, in the absence of immigration, due to smaller families. &quot;Apparently in some European countries they will lose one-third of the population in the next 30 years. Who will pay for the social programs?&quot; he asked.&lt;br&gt;So far so logical. But he then continued: &quot;Who will use the roads and services that will have (been) built? They need people. You know, a hospital with no people in it is not very useful. So we welcome, we need immigrants in Canada.&quot;&lt;br&gt;Two of the priorities that Chretien has identified for his government are a public health system that has long waiting lists and city highways that are increasingly clogged. &lt;/blockquote&gt;
</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/27.html#a132</guid>
			<pubDate>Sun, 27 Oct 2002 16:40:26 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=132&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F10%2F27.html%23a132</comments>
			</item>
		<item>
			<title>40% des Am&amp;#233;ricains veulent nous annexer</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/18.html#a123</link>
			<description>&lt;br&gt;CTV: &lt;a href=&quot;http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/1034541784098_126///?hub=Canada&quot;&gt;4 in 10 Americans support annexing Canada&lt;/a&gt;. [&lt;a href=&quot;http://www.scripting.com/&quot;&gt;Scripting News&lt;/a&gt;]
&lt;br&gt;Non mais quels cons! J&apos;arrive pas &amp;agrave; croire qu&apos;il y ait des am&amp;eacute;ricains cons &amp;agrave; ce point. Si c&apos;est pas de l&apos;&lt;a href=&quot;http://www.monde-diplomatique.fr/2002/09/GOLUB/16900&quot;&gt;imp&amp;eacute;rialisme&lt;/a&gt;, je me demande ce que c&apos;est.
&lt;br&gt;Meilleure l&apos;&amp;eacute;lite, plus conne la pl&amp;egrave;be...</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/18.html#a123</guid>
			<pubDate>Fri, 18 Oct 2002 16:46:37 GMT</pubDate>
			<source url="http://www.scripting.com/rss.xml">Scripting News</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=123&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F10%2F18.html%23a123</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Radio est disponible en fran&amp;#231;ais.</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/08.html#a108</link>
			<description>&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leweblog.com/telecharger/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://storage1.evectors.it/images/site001302/bigImages/RadioFraWin.gif&quot; width=&quot;167&quot; height=&quot;169&quot; alt=&quot;Radio UserLand Francophone&quot; align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leweblog.com/telecharger/&quot;&gt;Radio UserLand Francophone&lt;/a&gt; est disponible en t&amp;eacute;l&amp;eacute;chargement. &lt;img src=&quot;http://static.userland.com/shortcuts/images/qbullets/sidesmiley.gif&quot;&gt; [&lt;a href=&quot;http://www.leweblog.com/0000002/&quot;&gt;Radio Userland Francophone&lt;/a&gt;]
&lt;font color=&quot;maroon&quot;&gt;
	&lt;blockquote&gt;&lt;br&gt;Radio est disponible en fran&amp;ccedil;ais, bravo!&lt;/blockquote&gt;&lt;/font&gt;</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/08.html#a108</guid>
			<pubDate>Tue, 08 Oct 2002 20:02:22 GMT</pubDate>
			<source url="http://www.leweblog.com/0000002/rss.xml">Radio Userland Francophone</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=108&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F10%2F08.html%23a108</comments>
			</item>
		<item>
			<title>John Robb reconna&amp;#238;t l&apos;excellence de </title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/08.html#a106</link>
			<description>&lt;br&gt;Here is a wonderful new French language Radio&amp;nbsp;weblog:&amp;nbsp; &lt;A href=&quot;http://www.quebecurbain.qc.ca/&quot;&gt;Quebec Urbain&lt;/A&gt;. [&lt;a href=&quot;http://jrobb.userland.com/&quot;&gt;John Robb&apos;s Radio Weblog&lt;/a&gt;]
&lt;font color=&quot;maroon&quot;&gt;
	&lt;blockquote&gt;&lt;br&gt;John Robb reconna&amp;icirc; lui aussi l&apos;excellence de Qu&amp;eacute;bec urbain. Bravo! C&apos;est g&amp;eacute;nial pour savoir ce qui se passe au niveau de l&apos;architecture et de l&apos;urbanisme de mon patelin natal pendant que je vis en Asie!&lt;/blockquote&gt;&lt;/font&gt;</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/08.html#a106</guid>
			<pubDate>Tue, 08 Oct 2002 19:38:11 GMT</pubDate>
			<source url="http://jrobb.userland.com/rss.xml">John Robb&apos;s Radio Weblog</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=106&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F10%2F08.html%23a106</comments>
			</item>
		<item>
			<title>La danse des mots</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/08.html#a104</link>
			<description>&lt;br&gt;Rien ne bat &amp;eacute;couter &lt;a href=&quot;http://www.rfi.fr/fichiers/Magazines/emissions/arts_culture/danse_mots.asp&quot;&gt;La danse des mots&lt;/a&gt; a &lt;a href=&quot;http://www.rfi.fr&quot;&gt;RFI&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.granddictionnaire.com/index.jsp?idDomaine=154&amp;idFiche=8872575&amp;idxIndex=0&amp;idxDomaine=0&amp;idxFiche=2&amp;nbFiches=3&amp;soumettre=&amp;fonction=lireFiche&quot;&gt;en d&amp;icirc;nant (en d&amp;eacute;jeunant&lt;/a&gt; pour les Europ&amp;eacute;ens). J&apos;aime bien les commentaires de Yvon Amar sur ces mots et expressions que l&apos;on utilise &amp;agrave; chaque jour sans se soucier de leur origine. &amp;Ccedil;a change les id&amp;eacute;es au millieu de la journ&amp;eacute;e. On ne peut penser techno/boulot tout le temps, non? J&apos;esp&amp;egrave;re que &lt;a href=&quot;http://radio.weblogs.com/0105068/&quot;&gt;La Grande Rousse&lt;/a&gt; l&apos;&amp;eacute;coute. ;-)</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/10/08.html#a104</guid>
			<pubDate>Tue, 08 Oct 2002 18:02:48 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=104&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F10%2F08.html%23a104</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Le blog de Nicolas Sabourin</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/28.html#a78</link>
			<description>Mon ami Nicolas Sabourin &lt;A href=&quot;http://www.tintin.qc.ca/etrange/index2.html&quot;&gt;maintient un blog lui aussi&lt;/A&gt;: TR&amp;Egrave;S interessant. Juste pour la photo du jour ca vaut la peine! (Un seul point n&amp;eacute;gatif: il n&apos;a pas de &quot;feed&quot; RSS...)&amp;nbsp;Son blog chronique les &lt;A href=&quot;http://www.dfait-maeci.gc.ca/department/service/faq-fr.asp#5&quot;&gt;premiers pas d&apos;un officier junior&lt;/A&gt;&amp;nbsp;au &lt;A href=&quot;http://www.dfait-maeci.gc.ca/menu-fr.asp&quot;&gt;Minist&amp;egrave;re des Affaires &amp;Eacute;trang&amp;egrave;res et du Commerce International du Canada&lt;/A&gt;: le saint des saints de la fonction publique canadienne, le sacerdoce des successeurs de &lt;A href=&quot;http://vicu.utoronto.ca/alumni/Pearson.htm&quot;&gt;Lester B. Pearson&lt;/A&gt;!... &lt;BR&gt;Un jour on sera post&amp;eacute;&amp;nbsp;au m&amp;ecirc;me endroit&amp;nbsp;Nico... ;-)</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/28.html#a78</guid>
			<pubDate>Sat, 28 Sep 2002 20:06:00 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=78&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F09%2F28.html%23a78</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Section enregistr&amp;#233; sur Annublog.com</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/28.html#a76</link>
			<description>J&apos;ai enregistr&amp;eacute; cette section de mon blog sur &lt;A href=&quot;http://www.annublog.com/inscription.php&quot;&gt;Annublog&lt;/A&gt;. Juste pour que les internautes francophones puissent la localiser plus facilement. J&apos;essaierai de mettre plus fr&amp;eacute;quemment du contenu en fran&amp;ccedil;ais dans cette section.</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/28.html#a76</guid>
			<pubDate>Sat, 28 Sep 2002 19:23:29 GMT</pubDate>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=76&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F09%2F28.html%23a76</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Un tramway nomm&amp;#233; </title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/21.html#a61</link>
			<description>&lt;P&gt;Dans le cadre de la semaine des transports alternatif, les intervenants d&amp;#146;un forum tenu hier &amp;agrave; l&amp;#146;universit&amp;eacute; Laval on mentionn&amp;eacute; que, pour sensiblement le m&amp;ecirc;me montant (750 millions $), ils prioriseraient &lt;A href=&quot;http://www.radio-canada.ca/regions/Quebec/nouvelles/200209/19/005-tramway.shtml&quot;&gt;le projet de tramway&lt;/A&gt; plut&amp;ocirc;t que celui du tunnel sous-fluvial entre Qu&amp;eacute;bec et la Rive-sud. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Les participants ont &amp;eacute;galement fait front commun contre l&amp;#146;&amp;eacute;talement urbain. Pour ce faire, certains ont propos&amp;eacute; que le gouvernement cesse de financer les autoroutes au profit du transport en commun. Plut&amp;ocirc;t radical comme proposition mais, ont-ils mentionn&amp;eacute;, Qu&amp;eacute;bec poss&amp;eacute;derais, toute proportion gard&amp;eacute;, plus de deux fois plus d&amp;#146;autoroute que Montr&amp;eacute;al. Il faut dire que cette derni&amp;egrave;re est plut&amp;ocirc;t pauvrement fournie en autoroute en comparaison &amp;agrave; d&amp;#146;autre ville de taille semblable mais les participants ont &amp;#171; oubli&amp;eacute; &amp;#187; de faire mention de cela&amp;#133;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;[&lt;A href=&quot;http://www.quebecurbain.qc.ca/&quot;&gt;Qu&amp;eacute;bec urbain&lt;/A&gt;]&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;L&apos;id&amp;eacute;e d&apos;un tramway &amp;agrave; Qu&amp;eacute;bec est g&amp;eacute;niale. Depuis plusieurs ann&amp;eacute;es, le transport en commun est d&amp;eacute;ficient &amp;agrave; Qu&amp;eacute;bec.&lt;BR&gt;Je me rapelle que quand j&apos;&amp;eacute;tais &amp;eacute;tudiant, nous devions plus ou moins ajuster notre horaire &amp;agrave; celui de feu la CTCUQ. Pas correct...&lt;BR&gt;Le syst&amp;egrave;me de transport en commun doit &amp;ecirc;tre suffisamment flexible et peu dispendieux pour qu&apos;instinctivement il devienne le premier choix de moyen de transport des citoyens.&lt;/P&gt;</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/21.html#a61</guid>
			<pubDate>Sat, 21 Sep 2002 16:14:25 GMT</pubDate>
			<source url="http://www.quebecurbain.qc.ca/rss.xml">Qu&amp;#233;bec urbain</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=61&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F09%2F21.html%23a61</comments>
			</item>
		<item>
			<title>Nouveaux noms pour les arrondissements de Quebec.</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/18.html#a56</link>
			<description>&lt;P&gt;Je n&amp;#146;avais aucune id&amp;eacute;e qu&amp;#146;il &amp;eacute;tait pr&amp;eacute;vu de nommer les arrondissements de la nouvelle ville fusionn&amp;eacute;e&amp;nbsp;auparavant connu par des num&amp;eacute;ros. Surprise donc pour ce matin en lisant Le Soleil, les noms ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;voil&amp;eacute;s : &lt;/P&gt;
&lt;BLOCKQUOTE dir=ltr style=&quot;MARGIN-RIGHT: 0px&quot;&gt;
&lt;P&gt;(&amp;#133;) &lt;EM&gt;l&apos;arrondissement 1, qui regroupe les quartiers Saint-Roch, Saint-Sauveur, Saint-Sacrement, Montcalm, Saint-Jean-Baptiste, le Vieux-Qu&amp;eacute;bec et le Cap-Blanc, s&apos;appelle maintenant La Cit&amp;eacute;. &lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;L&apos;arrondissement 2 perd son chiffre au profit du nom Les Rivi&amp;egrave;res. Il regroupe Vanier, les quartiers Des Rivi&amp;egrave;res, Les Saules, Duberger, Lebourgneuf, et une partie de Neufch&amp;acirc;tel. &lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;L&apos;arrondissement 3 garde son nom de Sainte-Foy&amp;#151;Sillery. Tout comme l&apos;arrondissement 4, qui reste Charlesbourg parce que son territoire est exactement le m&amp;ecirc;me que celui de l&apos;ancienne ville de ce nom. &lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;C&apos;est bien de savoir que malgre la folie de la fusion, mon arrondissement natal gardera son nom d&apos;origine. Qu&apos;on ne raye jamais Sillery de la carte!!!!&lt;/P&gt;</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/18.html#a56</guid>
			<pubDate>Wed, 18 Sep 2002 14:42:49 GMT</pubDate>
			<source url="http://www.quebecurbain.qc.ca/rss.xml">Qu&amp;#233;bec urbain</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=56&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F09%2F18.html%23a56</comments>
			</item>
		<item>
			<title>RadioUserland mailing list in French!</title>
			<link>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/16.html#a52</link>
			<description>&lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://fr.groups.yahoo.com/group/radio-userland-francophone/&quot;&gt;JY Stervinou starts&lt;/A&gt; a mail list for Radio users who speak French. [&lt;A href=&quot;http://www.scripting.com/&quot;&gt;Scripting News&lt;/A&gt;]&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Another mailing list I&apos;ll subscribe to. C&apos;est bien d&apos;avoir du contenu en fran&amp;ccedil;ais!&lt;/P&gt;</description>
			<guid>http://radio.weblogs.com/0111823/categories/enFrancais/2002/09/16.html#a52</guid>
			<pubDate>Mon, 16 Sep 2002 16:37:51 GMT</pubDate>
			<source url="http://www.scripting.com/rss.xml">Scripting News</source>
			<comments>http://radiocomments.userland.com/comments?u=111823&amp;amp;p=52&amp;amp;link=http%3A%2F%2Fradio.weblogs.com%2F0111823%2F2002%2F09%2F16.html%23a52</comments>
			</item>
		</channel>
	</rss>
