|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
I am an Ironist From Contingency, Irony, and Solidarity by Richard Rorty All human beings carry about a set of words which they employ to justify their actions, their beliefs, and their lives. These are the words in which we formulate praise of our friends and contempt for our enemies, our long-term projects, our deepest self-doubts and our highest hopes. They are the words in which we tell, sometimes prospectively and sometimes retrospectively, the story of our lives. I shall call these words a person's "final vocabulary." It is "final" in the sense that if doubt is cast on the worth of these words, their user has no noncircular argumentative recourse. Those words are as far as he can go with language; beyond them there is only helpless passivity or a resort to force. A small part of a final vocabulary is made up of thin, flexible, and ubiquitous terms such as "true," "good," "right," and "beautiful." The larger part contains thicker, more rigid, and more parochial terms, for example, "Christ," "England," "professional standards," "decency," "kindness," "the Revolution," "the Church," "progressive," "rigorous," "creative." The more parochial terms do most of the work. I shall define an "ironist" as someone who fulfills three conditions: (1) She has radical and continuing doubts about the final vocabulary she currently uses, because she has been impressed by other vocabularies, vocabularies taken as final by people or books she has encountered; (2) she realizes that argument phrased in her present vocabulary can neither underwrite nor dissolve these doubts; (3) insofar as she philosophizes about her situation, she does not think that her vocabulary is closer to reality than others, that it is in touch with a power not herself. Ironists who are inclined to philosophize see the choice between vocabularies as made neither within a neutral and universal metavocabulary nor by an attempt to fight one's way past appearances to the real, but simply by playing the new off against the old. I call people of this sort "ironists" because their realization that anything can be made to look good or bad by being redescribed, and their renunciation of the attempt to formulate criteria of choice between final vocabularies, puts them in the position which Sartre called "meta-stable": never quite able to take themselves seriously because always aware that the terms in which they describe themselves are subject to change, always aware of the contingency and fragility of their final vocabularies, and thus of their selves. Such people take naturally to the line of thought developed in the first two chapters of this book. If they are also liberals -- people for whom (to use Judith Shklar's definition) "cruelty is the worst thing they do" -- they will take naturally to the views offered in the third chapter. The opposite of irony is common sense. For that is the watchword of those who unselfconsciously describe everything important in terms of the final vocabulary to which they and those around them are habituated. To be commonsensical is to take for granted that statements formulated in that final vocabulary suffice to describe and judge the beliefs, actions and lives of those who employ alternative final vocabularies. People who pride themselves on common sense will find the line of thought developed in Part I distasteful. When common sense is challenged, its adherents respond at first by generalizing and making explicit the rules of the language game they are accustomed to play (as some of the Greek Sophists did, and as Aristotle did in his ethical writings). But if no platitude formulated in the old vocabulary suffices to meet an argumentative challenge, the need to reply produces a willingness to go beyond platitudes. At that point, conversation may go Socratic. The question "What is x?" is now asked in such a way that it cannot be answered simply by producing paradigm cases of x-hood. So one may demand a definition, an essence. To make such Socratic demands is not yet, of course, to become an ironist in the sense in which I am using this term. It is only to become a "metaphysician," in a sense of that term which I am adapting from Heidegger. In this sense, the metaphysician is someone who takes the question "What is the intrinsic nature of (e.g., justice, science, knowledge, Being, faith, morality, philosophy)?" at face value. He assumes that the presence of a term in his own final vocabulary ensures that it refers to something which has a real essence. The metaphysician is still attached to common sense, in that he does not question the platitudes which encapsulate the use of a given final vocabulary, and in particular the platitude which says there is a single permanent reality to be found behind the many temporary appearances. He does not redescribe but, rather, analyzes old descriptions with the help of other old descriptions. The ironist, by contrast, is a nominalist and a historicist. She thinks nothing has an intrinsic nature, a real essence. So she thinks that the occurrence of a term like "just" or "scientific" or "rational" in the final vocabulary of the day is no reason to think that Socratic inquiry into the essence of justice or science or rationality will take one much beyond the language games of one's time. The ironist spends her time worrying about the possibility that she has been initiated into the wrong tribe, taught to play the wrong language game. She worries that the process of socialization which turned her into a human being by giving her a language may have given her the wrong language, and so turned her into the wrong kind of human being. But she cannot give a criterion of wrongness. So, the more she is driven to articulate her situation in philosophical terms, the more she reminds herself of her rootlessness by constantly using terms like "Weltanschauung," "perspective," "dialectic," "conceptual framework," "historical epoch," "language game," "redescription," "vocabulary," and "irony." The metaphysician responds to that sort of talk by calling it "relativistic" and insisting that what matters is not what language is being used but what is true. Metaphysicians think that human beings by nature desire to know. They think this because the vocabulary they have inherited, their common sense, provides them with a picture of knowledge as a relation between human beings and "reality," and the idea that we have a need and a duty to enter into this relation. It also tells us that "reality," if properly asked, will help us determine what our final vocabulary should be. So metaphysicians believe that there are, out there in the world, real essences which it is our duty to discover and which are disposed to assist in their own discovery. They do not believe that anything can be made to look good or bad by being redescribed -- or, if they do, they deplore this fact and cling to the idea that reality will help us resist such seductions. By contrast, ironists do not see the search for a final vocabulary as (even in part) a way of getting something distinct from this vocabulary right. They do not take the point of discursive thought to be knowing, in any sense that can be explicated by notions like "reality," "real essence," "objective point of view," and "the correspondence of language of reality." They do not think its point is to find a vocabulary which accurately represents something, a transparent medium. For the ironists, "final vocabulary" does not mean "the one which puts all doubts to rest" or "the one which satisfies our criteria of ultimacy, or adequacy, or optimality." They do not think of reflection as being governed by criteria. Criteria, on their view, are never more than the platitudes which contextually define the terms of a final vocabulary currently in use. Ironists agree with Davidson about our inability to step outside our language in order to compare it with something else, and with Heidegger about the contingency and historicity of that language. |